About

Carlos Dominguez Abraldes

I speak English, Spanish, French and Portuguese. This allows me to provide an effective legal service in these languages.

Résumé

2003-2008: University of Vigo (Spain), Faculty of Law, Master of Laws

1994-2003: Diploma of the upper cycle of French, Escuela Oficial of Idiomas de Ourense.

2007-2008: Erasmus in Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Faculty of Law (Romania)

2009: Professional practices, Program of the European Union Leonardo da Vinci: Legal assistance mission in Conseil Général de la Somme (France)

September-October 2009: Volunteering in France: “Attestation” welcoming pilgrims of various nationalities in La Salette, France.

2010: DEA (Advanced Studies Diploma): line of research: ”New Orientations in relation to the European Union”, Department of Public Law, University of Vigo, Spain

2010: Professional practices in Arcos Lawyers, Ourense (Spain)

2010: I swore as an attorney-at-law and became a member of the Ourense Law Bar Association in Spain, with the number 1451

2011: Collaboration as an attorney in Torres Lawyers firm, Ourense (Spain)

2012: Doctor in Law, Doctoral Thesis: “Derecho de Averías: del Derecho griego y romano al Derecho mercantil actual”, Faculty of Law, University of Vigo (Spain)

2012-2013: Communication jobs in English and French in WSD, Poole, Dorset (United-Kingdom)

2014: European Union Master, Instituto Europeo, Bilbao (Spain)

2015-2016: Legal Department Debt Recovery in French, Spanish and English in Cross Border Recovery, Prague

2017: Member of the Czech Law Bar Association as an attorney-at-law with the number 50238.

2017: Member of the Polish Law Bar Association with the number WRO/PzA/10