Sobre mi

Carlos Dominguez Abraldes

Hablo inglés, español, francés y portugués. Esto me permite prestar un servicio legal eficiente en esos idiomas.

Currículum

2003-2008: Universidad de Vigo (España), Facultad de Derecho, Licenciatura de Derecho (plan de estudios de 5 años)

1994-2003: Diploma del ciclo Superior de la Escuela Oficial de Idiomas, Ourense.

2007-2008: Curso académico Erasmus, Facultad de Derecho de la Universidad Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, (Rumanía)

2009: Prácticas profesionales: Programa Leonardo da Vinci, de la Unión Europea, servicio de Asistencia Jurídica, Conseil Général de la Somme (Francia).

Septiembre-Octubre 2009: Voluntariado en Francia: “Attestation” acogida de peregrinos de diversas nacionalidades en La Salette, Francia.

2010: DEA (Diploma de Estudios Avanzados): Línea de investigación: “Novas Orientacións ante a Unión Europea”, Departamento de Derecho Público de la Universidad de Vigo, España

2010: Prácticas profesionales en Abogados Arcos, Ourense

2010: Inscripción como abogado ejerciente en el Ilustre Colegio de Abogados de Ourense con el número 1.451.

2011: Colaboración como abogado en: Despacho de abogados X.b. Torres & Asociados, Ourense.

2012: Doctor en Derecho. Tesis doctoral: “Derecho de averías: Del Derecho griego y romano al Derecho Mercantil actual”, Facultad de Derecho de la Universidad de Vigo.

2012-2013: Trabajo de comunicación en inglés y francés: WSD, Poole, Dorset (Reino Unido)

2014: Master: “Master en Unión Europea”, Instituto Europeo, Bilbao.

2015-2016: Servicios legales en la gestión de cobro y recuperación de deudas internacionales, (lenguas de trabajo: francés, español e inglés), en Cross Border Recovery, Praga (República checa)

2017: Miembro del Colegio de Abogados de Praga como abogado con el número 50238.

2017: Miembro del Colegio de Abogados Polaco con el número WRO/PzA/10